杏彩体育如“来”,“来”本义为来到、至,但在小摊上,说“来”非常自然。例:“老板,给来一碗馄饨,两根油条!”
如“挑”,多为衣裳布料,例:“你妹妹快结婚了,你这当姐姐的有空儿陪她上街挑几件应季的好衣裳。”农家则是针对养殖的家畜家禽:“下个集挑几头猪崽儿,再挑十几个小鸡儿,要精神的,打蔫儿的可不要。”挑就是挑选,跟不要钱似的,但不给钱你挑的再好也不让走。
如“约”(yāo,音幺),“约”字多音,口语“约”即为称,称重后交易,付款走人。例:“请给我约二斤麻花一斤桃酥。”
如“置”,指购置、置办,所“置”的东西规模之大,耗资之巨,非日常所消费。例:“在过去,他家置过十间大瓦房和几十垧地。”
寻常百姓之家过去较少买成衣,因百货店成衣较贵,大多买布料到裁缝店做衣裳,唐山话将买布叫做“扯布”,因为布料都是经售货员庹(tuǒ,唐山话异读为tǎo)完之后杏彩体育,用大裁剪子铰个豁口,然后双膀一叫力“嘶啦”一声扯开,用草纸一裹就算完事。遇到买毛料子的,则是用剪子小心翼翼的裁开,不敢有任何疏忽,因为毛料子太贵杏彩体育,赔不起。
过去立秋,不但贴秋膘,也兴吃豆腐脑。立秋那天,早上在摊子前排队,您听人们的对话:“他二婶儿,你也淘豆腐脑来了?”“这不立秋嘛,炖点儿肉,淘一盆豆腐脑,晌午和秫米饭一起蒸着吃。”买豆腐脑叫做“淘豆腐脑”,其实这是古汉语,淘本作洮,另义为“以液汁拌食食品”。明代冯梦龙的《警世通言•宋小官团圆破毡笠》就有类似描述:“宋金戴了破毡笠,吃了茶淘冷饭”,就是用茶水拌饭吃。我们立秋的豆腐脑,起初也是蒸好后和粗粮攉在一起拌着吃的,所以叫“淘”,以后衍义为买了。
唐山话将买肉说为“割肉”,然而“割肉”只是一个具体动作。“割肉”其实也是古代口语遗存,现代汉语“割”字义项之下也有买肉的释义,陆澹安著《戏曲词语汇释》解释:“宋元人称切肉为割”。
老百姓居家过日子,吃穿用度离不开油盐酱醋。买这些东西老唐山话都叫“打”,这也是北方通语。“打”字原始释义为“击打”,后衍生“舀取”,我们常说的打酒、打奶、打油、打醋、打酱油,都是购买液体,甚至半流体的打面酱、打雪花膏,都可以代替“买”,后来又引申为“买”,但必须是有选择的,可以“打盐”“打票”,但从不说“打糖”“打书”,更不会说“打电视”“打电脑”“打汽车”。